*English*
2005年 12月 26日
先日友人に言われて気がついた事。
共通の知人(オージー)に別々の機会にあったのだけれども
彼の英語ほどクリアで分かりやすいものはない、と思っていたのだけれども
彼女いわく「(オーストラリアのアクセント)だから分かりにくかったのか」と。
オーストラリアの片田舎で陽気なホストファミリーと暮らした経験からか
(つまりはオージーアクセントやオージー独特の言い回しが素晴らしい一家)
私には10年経過した今でも、
普段はオージーと触れ合う機会なんてほとんどなくても
それでももう私自身にあのアクセントは染み付いてしまっているのね、なんて思った。
これもまた私の個性として受け止めようと思うこの頃。
共通の知人(オージー)に別々の機会にあったのだけれども
彼の英語ほどクリアで分かりやすいものはない、と思っていたのだけれども
彼女いわく「(オーストラリアのアクセント)だから分かりにくかったのか」と。
オーストラリアの片田舎で陽気なホストファミリーと暮らした経験からか
(つまりはオージーアクセントやオージー独特の言い回しが素晴らしい一家)
私には10年経過した今でも、
普段はオージーと触れ合う機会なんてほとんどなくても
それでももう私自身にあのアクセントは染み付いてしまっているのね、なんて思った。
これもまた私の個性として受け止めようと思うこの頃。
by kummy1978
| 2005-12-26 23:22